Feeds:
Entradas
Comentarios

Posts Tagged ‘JJ Benítez’

Me encuentro estos días leyendo la última novela de J. J. Benítez, “El día del relámpago”, y volviendo a experimentar esa sensación extraña y agridulce que muchas veces me ha acompañado cuando he leído las últimas partes de la saga de “Caballo de Troya”.

¿Es sincero J. J. Benítez con sus lectores?

¿Es sincero J. J. Benítez con sus lectores?

No entra dentro de mis propósitos querer establecer ningún juicio de valor sobre las motivaciones que pueda tener J. J. Benítez a la hora de escribir y publicar sus libros. Creo que tiene derecho, como cualquier escritor, a divulgar su obra y promocionarla como mejor le parezca oportuno.

Sin embargo, ya desde hace tiempo, me sorprende mucho constatar una circunstancia en torno a sus novelas. He visto en Youtube la presentación que hizo en Madrid de su libro, y me llama poderosamente la atención que no hay ni rastro de El Libro de Urantia, ya sea en las preguntas que le hacen algunos asistentes, ya sea en sus comentarios o respuestas. Llevo mucho tiempo leyendo aquí y allá en artículos acerca de J. J. Benítez que el escritor ha reconocido alguna vez (muy pocas), haber utilizado El Libro de Urantia como una de sus fuentes de información para sus libros, pero que habitualmente no parece gustar de hablar sobre ello.

¿Por qué razón hace eso? ¿Por qué no habla abiertamente de El Libro de Urantia, si, tal y como yo lo veo, sus novelas de “Caballo de Troya” no son sino una adaptación en forma de novela de ciencia-ficción de la cuarta parte de las revelaciones de Urantia? ¿O es que acaso el propio autor se cree de verdad, como así parece dejar entrever en sus declaraciones, esa historia sobre viajes en el tiempo que contienen sus libros?

Me resulta chocante pero hay mucha gente que tras leer los libros de J. J. Benítez cree sinceramente que existió un militar norteamericano que puso hace años en manos del escritor una información clasificada sobre un proyecto para viajar en el tiempo, y que incluía entre otros avances científicos extraordinarios, un sistema de protección anti-balas ultrafino, un sistema de captación de información directamente del cerebro humano, así como un sinfín de cachivaches que exceden con mucho la imaginación más desbordante. Los últimos avances en microchips quedan en ridículo con los diseños y creaciones que este proyecto ultra-secreto estaba desarrollando ¡¡¡en plenos años 70!!!

Mi novela sobre Jesús de Nazaret fue al principio un intento por investigar los libros de “Caballo de Troya”. Mi investigación pronto me llevó a leer libros como “Jerusalén en tiempos de Jesús”, de Joaquim Jeremias, y otros libros de diferentes eruditos expertos en la época del siglo I.

En seguida pude constatar que en los libros de J. J. Benítez, como era esperable, había decenas de párrafos extraídos casi literalmente de estos otros libros. Estaba empezando a descubrir las fuentes en las que el escritor se había basado para escribir sus libros. Y eso es algo que es normal. Lógicamente, como todo escritor, J. J. Benítez se ha documentado para escribir sus novelas. Lo que ya no veo tan normal, aunque reconozco que J. J. Benítez es libre de hacerlo y de hecho le ha proporcionado innumerable éxito, es atribuir su texto a un origen falso o inventado. Yo creo que un escritor debe ser sincero con su público. Si al escribir un libro alguien utiliza una fuente y se documenta leyendo algo, resulta oportuno, en el propio libro o cuando le entrevistan, indicarlo. No me parece cabal querer dar la sensación al público de que lo que escribe en realidad no lo ha escrito él sino que son las transcripciones de un diario que recibió de alguien y que le pidió que fuera sacando a la luz progresivamente a lo largo de 30 años. ¡Qué casualidad, 30 años me parece una cifra muy cercana al tiempo que creo yo que un escritor podría necesitar para documentarse y escribir nueve libros! Sencillamente, no me lo trago. ¿Un diario que casualmente contiene decenas de párrafos extraídos de autores expertos en el siglo I, como Joaquim Jeremias? ¿No sería más lógico pensar que para querer rodear de un mayor misterio a su novela J. J. Benítez haya querido darla un toque a documento ultrasecreto?

Por qué hace esto J. J. Benítez con tanta fruición es algo que se me escapa. ¿Marketing? Quizá. ¿Que sus libros sean más enigmáticos le otorgan más credibilidad e interés que si simplemente dijera que es una adaptación de unas dudosas revelaciones publicadas a mediados del siglo XX en EEUU? Podría ser. Reconozco que cada vez que menciono “El Libro de Urantia” o “Las revelaciones de Urantia” me suena todo al libro del mormón. Urantia es una palabra extraña, extraña y poco agraciada para nuestros oídos tan acostumbrados a llamar a nuestro planeta simplemente como “La Tierra”. Tan extraña que en una de sus novelas J. J. Benítez parece avergonzarse de ella y la trastoca por “Iurancha”.

En cualquier caso, haya hecho lo que haya hecho J. J. Benítez con “La Quinta Revelación”, sería muy injusto menospreciar su trabajo. “El Libro de Urantia”, publicado en EEUU desde 1955, no vio la luz en español hasta 1996 (¡¡cuarenta años después!!) y eso gracias al esfuerzo de unos gentiles voluntarios que hicieron la primera traducción a nuestro idioma. No sería extraño pensar que hacia los años 70 J. J. Benítez no pudiera aguantar su impaciencia por ver algunas de las extraordinarias declaraciones de este libro publicadas en español y se lanzara a escribir varios libros sobre el tema hasta sacar su exitoso “Caballo de Troya”. Su fórmula de mezclar conspiraciones ultrasecretas, desciframiento de códigos y revelaciones sobre la vida de Jesús se ha demostrado ser una fórmula de formidable éxito, y si no que se lo pregunten a Dan Brown, que ha hecho lo mismo veinte años después.

Es gracias a Benítez que miles y miles de lectores de habla hispana han leído, sin saberlo, centenares de páginas de “El Libro de Urantia”, y se han contagiado de su estimulación por la búsqueda de la verdad acerca de Jesús, una verdad que desde luego cada vez queda más claro para muchos que no es la que nos han contado de manera tradicional.

Así que no es fácil juzgar lo que este escritor está haciendo con su obra, y quizá no convenga hacerlo. La verdad está ahí para quien quiera esforzarse un poco en leer no sólo un libro, sino un par de decenas. Cuanto más lee uno, y cuanto más contrasta lo que lee, más cosas descubre, y menos se deja engatusar por ideas peregrinas. Lo importante no es descubrir algo, sino no parar nunca de desear descubrir más.

Seamos justos y admitamos que J. J. Benítez ha conseguido algo al alcance de muy pocos. Las cifras de ventas de sus libros son un récord que no sé si otro autor hispano ha logrado. Desde luego, en los libros de Benítez aletea algo más, y no son proyectos ultrasecretos americanos. Hay manos moviendo unos hilos tenues pero muy influyentes que hacen que estos fenómenos literarios ocurran. La moda “Jesús de Nazaret” no es efímera. Es una moda que ha venido aquí para quedarse. De hecho no se ha ido en dos mil años. Y seguirá por mucho tiempo. Porque no veo que haya otro misterio, otro tema más enigmático y excitante que la vida de este “hombre” único y singular que fue El Maestro.

Dejemos por tanto a Benítez hablar de generales Curtiss y de Kissingers, y sigamos leyendo sus libros con la mente despejada y con la mano puesta en otra variada bibliografía. Porque al final, si somos despiertos, todo nos llevará a conocer más y mejor el tema en cuestión.

Lo dicho: que a leer toca.

Read Full Post »

Noticia de la buena. JJ Benítez sigue en la brecha y sacará en abril su última novela, que viene rodeada de un montón de misterio, y que seguro que hará las delicias de sus asiduos lectores entre los que me incluyo.

Visto en: http://www.planetabenitez.com/main/eldiadelrelampago.htm

20130222-225254.jpg

¿Ya habéis descifrado el acertijo que propone en su web? Voy a tirarme a piscina un poco a ver si acierto. Lo he leído varias veces y creo deducir que la novela versará sobre una visión o una experiencia postmortem de Eliseo, el personaje acompañante del protagonista de los Caballo de Troya. Quizá JJ Benítez quiera desvelar algunas de las informaciones que debe tener sobre lo que nos espera tras esta vida, que el denomina “El día del Relámpago”. Lo veremos, o mejor, lo leeremos. Quizá no acierte ni de lejos. ¿Qué os parece a vosotros? Dejo esta entrada con posibilidad de respuesta para el que quiera poner su vaticinio.

Read Full Post »

Caballo de Troya 9

Ante todo, estamos a 1 de enero, por lo que felíz año a todos los lectores de este blog.

Por fin salió, durante el mes de diciembre, el noveno libro de la saga “Caballo de Troya”, del periodista y escritor J.J. Benítez, y ni que decir tiene que no me he podido resistir a su lectura.

Debo decir que he disfrutado, por lo general, leyéndolo. La novena entrega es sin duda la más larga de todas, y cierra la larga historia que empezó Benítez hace más de veinte años. ¡Veintitantos años escribiendo sobre una misma temática…! Ya sólo esto merece un elogio a la constancia y a la fidelidad.

Sin duda Caballo de Troya es una lectura que desata en mí sentimientos muy intensos. Esta página web y los libros que se ofrecen gratis en ella son la consecuencia directa de la lectura de los libros de Benítez. Más bien tendría que decir de algunas “insatisfacciones” que me ha provocado la lectura de estos libros, y que sólo quedó compensada cuando descubrí ese libro maravilloso que es “El Libro de Urantia”. Es curioso, pero J. J. Benítez es actualmente el escritor en el mundo con más novelas inspiradas en El Libro de Urantia, y el único, quizá, que jamás reconoce en público que sus novelas están directamente inspiradas por este libro. ¿El motivo? Siempre me ha resultado extraño y desconcertante la intensidad y fruición con que el periodista esconde su fuente primaria y principal en todas las entrevistas que le he escuchado o leído. Es como si, al poder relacionársele con El Libro de Urantia, las potenciales ventas de sus libros pudieran llegar a decaer. Ignoro el motivo real… Pero me resulta llamativo.

En cualquier caso, para los que leemos con asiduidad El Libro de Urantia, la lectura de los libros de Caballo de Troya nos resultan sumamente cercanos. No he podido evitar, durante la lectura de Caballo de Troya 8 y 9, que los he leído de seguido estas últimas semanas, sentir cierta sonrisa al ir viendo el desenvolvimiento de la historia. Por desgracia, una vez leído El Libro de Urantia, los libros de Benítez pierden ya la magia de la incertidumbre. Uno ya sabe desde casi el principio de cada novela lo que va a ir pasando con Jesús y con los suyos. El único enigma es qué va a pasar con el protagonista y narrador de la historia…

A pesar de que he disfrutado con la historia, y de que el final me ha parecido muy digno y emotivo, debo decir que hay ciertos ingredientes de los Caballos de Troya, y en especial de los últimos cuatro, con los que no estoy muy de acuerdo, y que creo que contradicen el mensaje y las ideas que expresan los autores de El Libro de Urantia. Me quedaría sobre todo con dos detalles, en los que en Caballo de Troya se insiste muy machaconamente: lo primero, la imagen que se da de Juan Bautista, a quien se dibuja como a un hombre demente y con algún tipo de enfermedad mental, y con un mensaje penoso y fanático que en nada merece el mensaje de Jesús; y en segundo lugar, la persistente crítica hacia los evangelistas, a quienes se describe como manipuladores y tergiversadores deshonestos del mensaje de Jesús. El Libro de Urantia, en mi opinión, no tiene más que palabras de alabanza hacia Juan, el pariente de Jesús, así como de su mensaje, y también palabras muy positivas hacia los evangelistas, a quienes hay que agradecer lo poco o mucho que hasta la fecha se ha sabido del Maestro. Conviene recordar que El Libro de Urantia describe que Juan Bautista es, en el Cielo, uno de los veinticuatro consejeros personales de Jesús, a quien se ha distinguido con semejante honor por su buen trabajo como maestro.

Los tres primeros Caballos de Troya me impresionaron y entusiasmaron. Eran un relato vibrante, con numerosas frases (¡y páginas!) sacadas enteramente de El Libro de Urantia, donde se aunaban las enseñanzas de Jesús según estas revelaciones, con una novelización apasionante de los personajes y de la historia. A partir del cuarto, no sé la razón, el estilo cambia, las frases se vuelven más separadas en frecuentes puntos y aparte, las coletillas se repiten, y el tono cambia. Es como si J. J. Benítez, por alguna razón, hubiera querido evitar que su novela se pudiera identificar con El Libro de Urantia. Cuenta las mismas cosas, en el fondo, y con los mismos datos, que ya aparecen el El Libro de Urantia, pero siempre introduciendo historias paralelas o tangentes sacadas de su imaginación e investigación. Son esas historias, muchas veces enredadas y que consumen cientos de páginas, las que hacen que el relato, para mi gusto, pierda esa “sal” tan especial que tenía cuando, como sucede en las tres primeras partes, la historia transcurre siguiendo a Jesús, a sus palabras, y sobre todo, a sus palabras según se extraen de El Libro de Urantia.

En cualquier caso, es un novela única, especial, el primer gran relato inspirado en El Libro de Urantia, obra de un español, y que ojalá, como me sucede a mí, inspire a otras muchas personas más a lanzar nuevas historias, nuevas obras, basadas en ese libro tan especial y sorprendente que es el de la quinta revelación que marca época.

Read Full Post »

A %d blogueros les gusta esto: